Welche Puppe für welches Kind? - What kind of doll?

Since I was asked some times what kind of doll I recommend for children in different ages, I started to write down a little orientation.

Immer wieder werde ich von Eltern gefragt welche Puppe der richtige Gefährte in welchem Alter ist, desshalb habe ich hier eine kurze Orientierung geschrieben. Diese Zeilen sollen aber nur ein Leitfaden sein, denn ich bin sicher, dass die Eltern genau wissen was ihr Kind gerade braucht, so kann es auch vorkommen dass sich ein Vorschulkind ein kleines, kuscheliges Schlamperle wünscht und umgekehrt ein ganz kleines Kind mit einer Anziehpuppe, die der der großen Schwester ähnlich ist, mehr Freude hat als mit einer Puppe die dem Alter entspräche.

Die Puppe im Sackkleid - Die Erstlingspuppe - Bunting Doll

"Geht leise!
Es ist müde von der Reise.
Es kommt von weit her,
vom Himmel übers Meer.
Vom Meer den dunklen Weg ins Land,
bis es die kleine Wiege fand.
Geht leise!"

Paula Dehmel

Aus reinen Naturmaterialien gearbeitet und mit reiner Bio Schafwolle weich gefüllt ist diese Puppe ein idealer Begleiter für Kinder ab dem Säuglingsalter. Es ist in seinem einfachen Sackkleid sehr kompakt, anschmiegsam und leicht und kann anfangs in der Wiege befühlt und benuckelt und später vom Kleinkind gekuschelt, getragen, gebettet und als Begleiter überall hin mitgenommen werden.

The Pillow Doll or Bunting Doll is very soft and cuddly and can be a Babies first friend. The Body is it's clothes and traditionally made from soft materials like velvet or niki.


Die Puppe im festgenähten Anzug
Das Schlamperle - Cuddle Doll

"Die besten Spielsachen sind solche,
die das charakteristische des Dargestellten

nur andeuten." (1)
Diese Puppe ist ein kompakter, kuschelweicher Begleiter für Kinder im Kleinkindalter. Sie ist meist etwas größer, ist fester gefüllt als die Puppe im Sackkleid und hat Arme und Beine. Mit dem festgenähte Anzug ist die Puppe immer gut eingehüllt. Sobald das Kind in das Alter kommt in dem es seine Puppe auch an und auskleiden möchte kann die Puppe über den festgenähten Anzug einfache Puppenkleider tragen. Diese Puppe wächst mit den Bedürfnissen des Kindes mit und kann ein Begleiter über einen recht langen Zeitraum sein.

The Cuddle doll is a great doll for young children. It is very soft and cuddly and can be a Toddlers best friend. The Body is it's clothes and traditionally made from soft materials like velvet or niki.

Die Glieder Puppe - Das Puppenkind - The Companion Doll

"Die Puppe ist das zweite Ich des Kindes. Im Spiel mit Puppen übt sich das Kind darin, Gefühle auszudrücken und Erlebtes zu verarbeiten. In der Puppe sieht es sich selbst. Das Kind gibt der Puppe Leben, es beseelt sie mit seiner Phantasie." (2)


Ein Puppenkind ist je nach Wunsch 30-45 cm groß und ein idealer Begleiter für Kinder im Kindergartenalter und darüber hinaus. Diese Puppe kann an und ausgezogen werden bei langen Haaren können Frisuren gemacht werden. Sie wird komplett aus Puppentrikot genäht und hat ausgeformte und bewegliche Arme und Beine. Diese Puppe ist fest mit reiner Bio Schafwolle gefüllt und wird, wenn sie speziell für ein Kind angefertigt wird, oft mit der selben Augen, Haar und Hautfarbe wie die des Kindes angeferigt. Die Kleider die sie trägt sind einfach gehalten und auch für kleinere Kinderhände einfach an und auszuziehen. Ich verwende meist nur Gummizüge statt Knöpfen oder anderen Verschlüssen weil ich damit die besten Erfahrungen in der täglichen Anwendung gemacht habe.

A companion doll is a perfect friend for all children that can change clothes already. The body of this doll is entirely made from skin colored tricot and can be dressed with all kinds of different clothes. If a companion doll is custom made for a child it is often made in accordance with the childs skin, hair and eye color.

(1) und (2): Das Puppenbuch, Karin Neuschütz